Évangile selon Marc – Chapitre 16

Informations du site

1 834 vue(s)

Ce texte est tiré du Nouveau Testament publié dans la collection La Bibliothèque de la Pléiade des éditions NRF Gallimard.
Introduction de Jean Grosjean, textes traduits, présentés et annotés par Jean Grosjean et Michel Léturmy avec la collaboration de Paul Gros.
Afin de respecter le droit d’auteur, l’introduction, les présentations et les annotations ne sont pas reproduites. Je vous invite donc à vous procurer ce livre pour bénéficier pleinement de la grande qualité de cet ouvrage.

ÉVANGILE SELON MARC

Chapitre seize

1 – Quand le sabbat fut passé, Marie Madeleine, Marie, mère de Jacques, et Salomé achetèrent des aromates pour venir l’oindre.
2 – Et de bon matin, le premier jour de la semaine, elles viennent au tombeau, au lever du soleil.
3 – Elles se disaient entre elles : Qui va nous rouler la pierre de devant la porte du tombeau ?
4 – Elles regardent et remarquent que la pierre a été roulée. Car elle était très grande.
5 – En entrant dans le tombeau elles virent un jeune homme assis, sur la droite, vêtu d’un habit blanc. Elles furent saisies.

Mon analyse :
Marie Madeleine occupe toujours une place de premier plan. Marie, mère de Jésus est présentée comme mère de jacques, comme si les liens familiaux étaient coupés. Elles entrent dans le tombeau contrairement à d’autres récits qui en donnent la primeur à Pierre.

6 – Mais il leur dit : Ne soyez pas saisies ; vous cherchez Jésus de Nazareth, le crucifié ; il s’est relevé, il n’est pas ici ; voilà le lieu où on l’avait mis.
7 – Mais allez-vous-en dire à ses disciples et à Pierre qu’il vous précède en Galilée ; vous l’y trouverez, comme il vous l’a dit.
8 – Elles sortirent et s’enfuirent du tombeau, car elles étaient tremblantes et hors d’elles. Et elles ne dirent rien à personne, tant elles étaient effrayées.

Mon analyse :
L’ange demande à prévenir les disciples en séparant Pierre, comme s’il le considérait comme chef du groupe. Mais les trois femmes n’en font rien.

9 – Ressuscité à l’aube du premier jour de la semaine, il apparut d’abord à Marie Madeleine, de qui il avait chassé sept démons.
10 – Celle-ci passa l’annoncer à ceux qui avaient été avec lui et qui faisaient deuil et pleuraient.
11 – Mais quand ceux-ci entendirent qu’il vivait et qu’il avait été vu par elle, ils se méfièrent.
12 – Après cela il se manifesta sous une autre forme à deux d’entre eux qui marchaient se rendant aux champs,
13 – Ceux-là allèrent l’annoncer aux autres, qui ne s’y fièrent pas non plus.
14 – Enfin il se manifesta aux onze eux-mêmes pendant qu’ils étaient à table, il leur reprocha leur méfiance, leur dureté, et de ne pas s’être fiés à ceux qui l’avaient vu relevé.

Mon analyse :
Marie Madeleine est la première à la voir, mais ni elle ni les deux autres membres de la communauté n’arrivent à convaincre les disciples qui seront tancés directement par Jésus ressuscité pour leur manque de foi.

15 – Il leur dit : Allez dans le monde entier proclamer l’évangile à toute la création ;
16 – celui qui a foi et est immergé sera sauvé, et celui qui se méfie sera condamné.
17 – Et voici les signes qui accompagneront ceux qui auront foi : ils chasseront des démons en mon nom, ils parleront de nouvelles langues,
18 – ils prendront des serpents et, boiraient-ils du poison, cela ne les gênera pas, ils poseront les mains sur les malades et en feront des bien portants.

Mon analyse :
L’annonce de Jésus est présentée sous l’angle de vue judéo-chrétien : baptême par immersion, récompense punition, miracles physiques. On est loin de Jean et de la démarche spirituelle.

19 – Le Seigneur, donc, après leur avoir parlé, fut enlevé vers le ciel et s’assit à la droite de Dieu.
20 – Et eux sont sortis prêcher partout avec le concours du Seigneur qui confirmait la parole en l’accompagnant de signes.

Mon analyse :
L’ascension est immédiate et très simplifiée alors qu’elle est absente de Jean et de Matthieu. Cela permet de douter qu’elle soit réelle.

Revenir au sommaire

Faites connaître cet article à vos amis !

Informations du site

Contenu soumis aux droits d'auteur.